viernes, marzo 31, 2006

Taller de Rosa Pérez


ASPE organiza en colaboración con la Editorial Edinumen el taller: “Preparación del candidato para el Diploma de español nivel superior: El cronómetro II” que impartirá nuestra compañera de ASPE Rosa Pérez, una de las autoras del libro.

La actividad se celebrará en Atenas el sábado día 8 de abril a las 16 h. en el Instituo Cervantes (Skoufá, 31).

En Salónica tendrá lugar el día 9 de abril a las 11 h. en la sede de la Asociación García Lorca.


viernes, marzo 24, 2006

La Nao "Victoria" en El Pireo


La nave "Victoria" es una réplica exacta del primer navío que circunavegó la tierra.
La expedición salió de Sevilla en 1519 capitaneada oir Magallanes quien descubrió el Estrecho que lleva su nombre. Pero Magallanes murió y la travesía se completó en 1522 bajo el mando de Juan Sebastián Elcano.
Sólo sobrevivieron a la travesía 18 tripulantes de los cuales 7 eran griegos.

La nave estará en Marina Zea -enfrente del Museo Marítimo- hasta el 28 de marzo y se puede visitar de 11 a 14 h. y de 16 a 18 h.

jueves, marzo 23, 2006

La asesora de la Consejería de Educación

Olimpia Muñoz, Asesora de la Consejería de Educación de la Embajada de España y encargada como tal de la cooperación educativa entre España y la República Helénica, se ha incorporado ya a su despacho en la Embajada de Atenas.
Para cualquier consulta sobre la educación en España o sobre el español en Grecia, se puede contactar con ella:

Correo electrónico: olimpia.munoz@mec.es
Teléfono: 210-92 23 123 (ext. 26)
Fax: 210-92 13 090

Creemos que es una buena noticia y, desde aquí, queremos darle la bienvenida a Olimpia Muñoz.

miércoles, marzo 22, 2006

Misión imposible

Muy a menudo los alumnos traen alguna canción a clase y, así de improviso, no siempre es fácil entender la letra para dársela... Por ejemplo, ¿conseguís descifrar todo lo que dicen los Gypsy Kings en esta canción?



jueves, marzo 09, 2006

Diccionario panhispánico de dudas


Una estupenda noticia: el Diccionario panhispánico de dudas de la R.A.E. está disponible en la Red.
Y otra buena noticia: podéis consultarlo directamente desde esta entrada de "El blog de ASPE":

miércoles, marzo 08, 2006

Comprensión auditiva DELE

Este es un ejercicio que he realizado para "El tinglado".
El texto oral es de los exámenes para el Diploma Intermedio de Español (DIE) del 20 de noviembre de 2004. A mí me parece más entretenido así, utilizando bustos parlantes, y ¿a vosotros?

martes, marzo 07, 2006

sábado, marzo 04, 2006

El tinglado

Creo que "El tinglado" es un buen ejemplo de la actividad que se está desarrollando en torno a las bitácoras con fines educativos. Os recomiendo una visita y ojalá los profes de ELE os animéis a participar:


En este recuadro aparece automáticamente la última actividad publicada.


"El tinglado" de Alejandro Valero reúne a "un grupo de profesores y profesoras que apostamos por las nuevas tecnologías en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Nos ha unido la amistad y las ganas de experimentar en el ámbito de las actividades educativas, especialmente en el marco de los blogs o bitácoras."
Aunque no los conozco personalmente, estoy encantada de que me hayan admitido en su grupo porque tengo mucho que aprender de todos ellos. El resto del equipo lo forman de momento:

Lourdes Barroso

José Mª Campo

José Cuerva

Lourdes Domenech

Isidro

Javier Escajedo

Charo Fernández

Maise Herrero

Ángel Puente

jueves, marzo 02, 2006

"Un viejo" de K. Kavafis

En "El tinglado" la profesora Lourdes Domenech ha publicado la actividad "Poemas que son historias" para que los estudiantes recreen la posible historia de los protagonistas de tres poemas; entre ellos, "El viejo" de K. Kavafis que reproducimos a continuación para que podáis escuchar cómo lo recita:

El poema original en griego lo hemos encontrado en Σπουδαστήριο Νέου Ελληνισμού.




"En el interior de un ruidoso café,

inclinado sobre la mesa, está sentado un viejo;

con un diario ante él, sin compañía.

Y en el desprecio de su miserable vejez,

piensa qué poco disfrutó de los años

en que tuvo vigor, elocuencia y hermosura.

Sabe que ha envejecido mucho; lo siente, lo ve.

Y, a pesar de todo, el tiempo en que fue joven parece

que fue ayer. ¡Qué distancia tan pequeña, qué distancia tan pequeña!


Y piensa ahora cómo se mofaba de él la Prudencia

y cómo creyó siempre -¡qué locura!-

a aquella embustera que decía: "Mañana. Tienes mucho tiempo."


Recuerda impulsos que contuvo y cuánta

felicidad sacrificó. De su insensata sensatez

cada oportunidad perdida ahora se burla .


... Pero de tanto pensar y recordar,

el viejo se marea. Y se adormece

apoyado sobre la mesa del café."

Στου καφενείου του βοερού το μέσα μέρος

σκυμένος στο τραπέζι κάθετ’ ένας γέρος·

με μιαν εφημερίδα εμπρός του, χωρίς συντροφιά.


Και μες των άθλιων γηρατειών την καταφρόνια

σκέπτεται πόσο λίγο χάρηκε τα χρόνια

που είχε και δύναμι, και λόγο, κ’ εμορφιά.


Ξέρει που γέρασε πολύ· το νοιώθει, το κυττάζει.

Κ’ εν τούτοις ο καιρός που ήταν νέος μοιάζει

σαν χθες. Τι διάστημα μικρό, τι διάστημα μικρό.


Και συλλογιέται η Φρόνησις πως τον εγέλα·

και πως την εμπιστεύονταν πάντα — τι τρέλλα! —

την ψεύτρα που έλεγε· «Aύριο. Έχεις πολύν καιρό.»


Θυμάται ορμές που βάσταγε· και πόση

χαρά θυσίαζε. Την άμυαλή του γνώσι

κάθ’ ευκαιρία χαμένη τώρα την εμπαίζει.


.... Μα απ’ το πολύ να σκέπτεται και να θυμάται

ο γέρος εζαλίσθηκε. Κι αποκοιμάται

στου καφενείου ακουμπισμένος το τραπέζι.