03&10.04.2006, 20:30 h.
En 1943, en plena ocupación alemana, Nicos Gatsos aprende español para traducir Bodas de Sangre que se representa por Cárolos Kuhn en 1948, con música de Manos
Jatsidakis, que entonces tenía sólo 23 años. Desde entonces hasta hoy, Federico García Lorca inspira a los poetas griegos que lo traducen y a los grandes compositores que dotan de música sus versos. Se descubren así los lazos entre los dos países, en relación con su tradición cultural.
Busuki y percusión: Yanis Papásoglu
Mandolín y harmónica: Spiros Gogas
Guitarras: Aretí Cokinu
Violín: Nicos Caliuris
Piano y dirección artística: Spiros Curcunakis
Cantan: Arguiró Caparú, Yeorguía Grigoriadu, Lefteris Tsakirakis
Recita: Alfonso Martínez
Sonido: Costas Papanicoláu
No hay comentarios:
Publicar un comentario